(Soaring My Way)
Album name: Kurusu Syo / Solo Best Album / Sweet Kiss
Singer: Kurusu Syo (CV: Shimono Hiro)
This English lyrics translation is free to use for everyone.
Romaji | English |
Verse 1-a: |
|
Itsuka no jibun e to tou | I asked myself question at a time. |
`ima no ore wa hokoremasu ka’ | “Do you feel proud of me right now?” |
“Stay innocent” kyō wa doko e | ‘Stay innocent’ where do you want to go? |
|
|
`dōshite ore bakari···’ to | “Why does it always have to be me…?” |
kattō shinagara mitsuketa hikari ano mabushi-sa | While I was in conflict, that’s when I saw a light that shined so strongly. |
ni-do to aenai sono shunkan o | I knew I won’t find it again, there’s no second time. |
seishun no yō ni omou | This moment is just like youth, that’s what I feel. |
|
|
Kawari eta mono nakushita mono o | What things will change from me? And what things will be lost? |
tenbin ni kakeru mayoi e to dasu kotae | I put everything on the scale, and on this hesitation, I gave my answer! |
|
|
ano hi ano toki ano basho dakara erabeta | Because on that Day, that Time, and that Place, that is what I chose. |
(Showtime must go on !) | (Showtime must go on !) |
Tainī… hitotsu no michisuji machigai janai sa | Tiny… just one small intersection, but there’s no mistake! |
kono hi kono toki kono basho shika erabenai | Just on this Day, this Time and this Place, is that which I can choose. |
(Livetime must go on!) | (Livetime must go on!) |
Motto hikaru mirai mezashi sora o kakete ku | Aiming for a brighter future, I will soar to the sky. |
(Showtime must go on!) | (Showtime must go on!) |
Kiseki koso ga (Livetime must go on! ) | And this pathway too… (Livetime must go on!) |
It’s just my life! | It’s just my life! |
|
|
Gamushara ni rikin dari | I struggled myself recklessly, |
maenomeri ni nattari shite | and I forced my body to lean forward. |
” Stay innocent” wakakatta | ”Stay innocent”, I was too childish. |
|
|
sore ni kidzuketa koto mo | But then I finally realized, |
tabi no tochū de hane yasumeru ibasho | in the middle of my journey I can rest my wings… |
nakama-tachi ga kuretakara sa | in a place that was, given by my friends. |
koe no kagiri no `arigatō’ o tsutaetai | So, I want to say “thank you” as possible as I can. |
|
|
Yowa-sa mijuku-sa yurushita saki de | Weakness and immaturity. All that must be forgiven. |
tsuyo-sa yasashi-sa shimiru no sa mune fukaku | So that courage and gentleness can sink, deep inside the heart. |
|
|
ano hi ano toki ano yume sasaete kureta | Dream of that day, at that moment, was supported by you. |
(Showtime must go on!) | (Showtime must go on!) |
Shainī… egao no kagayaki zutto mamoru | Shiny… the light of your smile I want to protect forever. |
kono hi kono toki kono kodō shinjite kureru | This heartbeat on this day, this moment, please believe in it. |
(Livetime must go on!) | (Livetime must go on!) |
Hora tsubasa no sekkeizu de sora o irodorou | Come on, with this wing’s blueprint, let us color the sky. |
(Showtime must go on!) | (Showtime must go on!) |
Kibō koso ga (Livetime must go on! ) | And this hope too… (Livetime must go on!) |
It’s just my life! | It’s just my life! |
|
|
`Dōshite ore bakari···’ to | “Why does it always have to be me…?” |
kattō shinagara mitsuketa hikari | While I was in conflict, that’s when I saw a light… |
ano mabushi-sa daite | so bright that I want to embrace. |
|
|
ano hi ano toki ano basho dakara erabeta | Because on that Day, that Time, and that Place, that is what I chose. |
(Showtime must go on !) | (Showtime must go on !) |
Tainī… hitotsu no michisuji machigai janai sa | Tiny… just one small intersection, but there’s no mistake! |
kono hi kono toki kono basho shika erabenai | Just on this Day, this Time and this Place, is that which I can choose. |
(Livetime must go on!) | (Livetime must go on!) |
Motto hikaru mirai mezashi sora o kakete ku | Aiming for a brighter future, I will soar to the sky. |
(Showtime must go on!) | (Showtime must go on!) |
Sā ikiyou (Livetime must go on! ) | Come on, let’s live! (Livetime must go on!) |
It’s just my life! | It’s just my life! |
Japanese Lyrics:
翔ける軌跡
いつかの自分へと問う
「いまの俺は誇れますか」
“Stay innocent”今日は何処へ
「どうして俺ばかり···」と
葛藤しながら見つけた光あのまぶしさ
2度と会えない その瞬間を
青春のように想う
変わり得たもの 失くしたものを
天秤に掛ける 迷いへと 出す解答(こたえ)
あの日 あの時 あの場所 だから選べた
(Showtime must go on !)
Tiny… 1つの道筋 間違いじゃないさ
この日 この時 この場所しか選べない
(Livetime must go on!)
もっと光る未来目指し 空を翔けてく
(Showtime must go on!)
軌跡こそが(Livetime must go on!)
It’s just my life!
ガムシャラに力んだり
前のめりになったりして
”Stay innocent”若かった
それに気付けた事も
旅の途中で 羽根休める居場所
仲間たちがくれたからさ
声の限りの「ありがとう」を伝えたい
弱さ 未熟さ 許した先で
強さ やさしさ 沁みるのさ 胸深く
あの日 あの時 あの夢 支えてくれた
(Showtime must go on!)
Shiny…笑顔の輝きずっと守る
この日この時この鼓動信じてくれる
(Livetime must go on!)
ほら 翼の設計図で 空を彩ろう
(Showtime must go on!)
希望こそが(Livetime must go on!)
It’s just my life!
「どうして俺ばかり···」と
葛藤しながら見つけた光
あのまぶしさ 抱いて
あの日 あの時 あの場所 だから選べた
(Showtime must go on!)
Tiny…1つの道筋 間違いじゃないさ
この日 この時 この場所しか選べない
(Livetime must go on!)
もっと光る未来目指し 空を翔けてく
(Showtime must go on!)
さあ生きよう(Livetime must go on!)
It’s just my love!