Album name: Ittoki Otoya / Solo Best Album / I am Here
Singer: Ittoki Otoya (CV. Terashima Takuma)
This English lyrics translation is free to use for everyone.
Romaji | English |
Verse 1-A: |
|
Zenshinzenrei (What can I do now? ) Pafōmansu | With all body and soul (What can I do now?) Performance |
hakuiki ga yowa-sa de furuete shimatte mo | Even to the point of trembling from gasping for breath. |
akiramezu ni (What can I do now? ) Mezasu basho e | I will not give up (What can I do now?) to my destination. |
kokorokara tsukamu yūki ga sotto senaka osu | The courage that my heart obtained, slowly pushes my back. |
|
|
(Go! Go! Go! Go! Go! ) | (Go! Go! Go! Go! Go!) |
Kowai mono wa nani mo nai sa | There is nothing to be afraid of. |
(Go! Go! Go! Go! Go! ) | (Go! Go! Go! Go! Go!) |
Hitomi ni mayoi wa mō utsuranai yo | No doubts reflected in my eyes anymore. |
|
|
Join us! | Join us! |
Hibiki aou kanji aou soshite musubi aou | Let’s join in the resound, feel it together, then unite with each other. |
ai o (We are! ) Yume o (We are! ) Uta no kizuna o | With love (We are!) and dreams (We are!) in the bond of songs. |
sekaijū e sakebe arigatō o sutēji ni nosete | I went up on stage to shout, giving thanks to the whole world. |
ongaku to tomoni ikite yuku kansha no merodi | I will continue to live with music. Melody of gratitude. |
“I am Here! “ | “I am Here ! “ |
(Wow wow) utae! Hashire! | (Wow wow) C’mon sing! And run! |
(Wow wow) saigomade | (Wow wow) Until the end |
(Wow wow)” ore wa koko ni iru” | (Wow wow) “I am here” |
|
|
ari no mama de (Every time happy! ) I rareta no wa | Until today (Every time Happy!) I can stay like this… |
itsu datte egao ga mukaete kuretakara | because of the smiles that always welcome me. |
nagasu ase to (Every time happy! ) Namida ga shiru | I know what it feels (Every time Happy!) to shed sweat and tears. |
ashiato ga nozomu keshiki e to hashi o kaketa | My footprints will make a bridge towards scenery I desire. |
|
|
(Go! Go! Go! Go! Go! ) | (Go! Go! Go! Go! Go!) |
Kabe wa takai hodo ni motto | The higher the wall, the more… |
(Go! Go! Go! Go! Go! ) | (Go! Go! Go! Go! Go!) |
Kimochi ga masumasu furuitatsu yo | it makes me feel more and more excited. |
|
|
Join us! | Join us ! |
Kanade aou tsutae aou soshite wakachi aou | Let us play in unison, communicate, then share with each other. |
kako mo (We are! ) Ima mo (We are! ) Mirai mo subete | In the past (We are!) present (We are!) and future altogether. |
sekaijū e sakebe yorokobi o sutēji ni nosete | I went up on stage to shout, giving happiness to the whole world. |
don’na-shunkan mo daiji ni shitai inochi ni kaete | I want to cherish all the moment I have, more than my life. |
|
|
kimi wa ore o kagayakasu hikarida yo | You are the light that illuminates me. |
terasa rete ku unmei ga kotaeta | Thanks to your light, my fate gave me an answer. |
ibasho wa zutto” koko” ni aru nda to | My place will always be “here” forever. |
|
|
Join us! | Join us! |
Hibiki aou kanji aou soshite musubi aou | Let’s join in the resound, feel it together, then unite with each other. |
ai o (We are! ) Yume o (We are! ) Uta no kizuna o | With love (We are!) and dreams (We are!) in the bond of songs. |
sekaijū e sakebe arigatō o sutēji ni nosete | I went up on stage to shout, giving thanks to the whole world. |
ongaku to tomoni ikite yuku kansha no merodi | I will continue to live with music. Melody of gratitude. |
“I am Here! “ | I am Here ! |
(Wow wow) utae! Hashire! | (Wow wow) C’mon sing! And run! |
(Wow wow) saigomade | (Wow wow) Until the end |
(Wow wow)” ore wa koko ni iru” | (Wow wow) “I am here” |
I am Here.
作詞:織田あすか
作曲:藤田淳平
編曲:笠井雄太
歌:一十木音也(CV:寺島拓篤)
全身全霊(What can I do now ?)パフォーマンス
吐く息が弱さで震えてしまっても
諦めずに(What can I do now ?)目指す場所へ
心から掴む勇気が そっと背中押す(Go! Go! Go! Go! Go!)
怖いものは何もないさ
(Go! Go! Go! Go! Go!)
瞳に迷いはもう映らないよJoin us !
響き合おう 感じ合おう そして結び合おう
愛を(We are !)夢を(We are !)歌の絆を
世界中へ叫べ ありがとうをステージに乗せて
音楽と共に生きてゆく 感謝のメロディ
“I am Here ! ”
(Wow wow)歌え!走れ!
(Wow wow)最後まで
(Wow wow)”俺はここにいる”ありのままで(Every time Happy!)いられたのは
いつだって笑顔が迎えてくれたから
流す汗と(Every time Happy!)涙が知る
足跡が 望む景色へと橋を架けた
吐く息が弱さで震えてしまっても
諦めずに(What can I do now ?)目指す場所へ
心から掴む勇気が そっと背中押す(Go! Go! Go! Go! Go!)
怖いものは何もないさ
(Go! Go! Go! Go! Go!)
瞳に迷いはもう映らないよJoin us !
響き合おう 感じ合おう そして結び合おう
愛を(We are !)夢を(We are !)歌の絆を
世界中へ叫べ ありがとうをステージに乗せて
音楽と共に生きてゆく 感謝のメロディ
“I am Here ! ”
(Wow wow)歌え!走れ!
(Wow wow)最後まで
(Wow wow)”俺はここにいる”ありのままで(Every time Happy!)いられたのは
いつだって笑顔が迎えてくれたから
流す汗と(Every time Happy!)涙が知る
足跡が 望む景色へと橋を架けた
(Go! Go! Go! Go! Go!)
壁は高いほどにもっと
(Go! Go! Go! Go! Go!)
気持ちがますます奮い立つよ
Join us !
奏で合おう 伝え合おう そして分かち合おう
過去も(We are!)今も(We are!)未来もすべて
世界中へ叫べ 喜びをステージに乗せて
どんな時間も大事にしたい命に代えて
君は 俺を輝かす光だよ
照らされてく運命が答えた
居場所はずっと”ここ”にあるんだと
Join us !
響き合おう 感じ合おう そして結び合おう
愛を(We are !)夢を(We are !)歌の絆を
世界中へ叫べ ありがとうをステージに乗せて
音楽と共に生きてゆく 感謝のメロディ
“I am Here ! ”
(Wow wow)歌え!走れ!
(Wow wow)最後まで
(Wow wow)”俺はここにいる”
(source)